Author Topic: Traduzione italiana  (Read 10918 times)

limo77

  • Youth team
  • *
  • Posts: 10
    • View Profile
Traduzione italiana
« on: November 25, 2010, 09:30:47 AM »
Ciao ragazzi,
mi sto occupando della traduzione in italiano, nel caso in cui trovate errore o frasi poco chiare vi chiedo di segnalarmelo che appena mi metteranno a disposizione lo strumento per la modifica provvederò a sistemare.
Grazie per la collaborazione

 :D
« Last Edit: November 25, 2010, 01:21:00 PM by limo77 »

SeppIbra

  • Moderator
  • Legendary Team
  • *****
  • Posts: 616
  • Born to win everything!
    • View Profile
Re: Traduzione italiana
« Reply #1 on: November 26, 2010, 06:47:13 PM »
Grazie a te per la disponibilità :D

Last prizes: 
#1st in Top League (S.4)
#1st in B-1 League (S.3)
#1st in "Torneo Amistoso de Argentina" friendly tournament. (S. 2-3)

SeppIbra

  • Moderator
  • Legendary Team
  • *****
  • Posts: 616
  • Born to win everything!
    • View Profile
Re: Traduzione italiana
« Reply #2 on: November 26, 2010, 06:51:28 PM »
Nel manuale c'è scritto "Registrazione and attivazione"... credo si debba modificare "and" in "e" ;)

Last prizes: 
#1st in Top League (S.4)
#1st in B-1 League (S.3)
#1st in "Torneo Amistoso de Argentina" friendly tournament. (S. 2-3)

limo77

  • Youth team
  • *
  • Posts: 10
    • View Profile
Re: Traduzione italiana
« Reply #3 on: November 29, 2010, 01:18:49 PM »
perfetto... scusa ibra (ottimo nick, anche io sono milanista) ma quindi anche tu stai traducendo? perchè a sto punto siamo in due a farlo... magari ci si potrebbe dividere il lavoro così... che ne dici?

SeppIbra

  • Moderator
  • Legendary Team
  • *****
  • Posts: 616
  • Born to win everything!
    • View Profile
Re: Traduzione italiana
« Reply #4 on: November 29, 2010, 01:23:52 PM »
Oltre ai trucchetti dell'admin mi sarà incaricata la terza fase di traduzione in italiano... ovvero tutto quello che compare nelle varie interfacce del gioco... il menù ecc...

Last prizes: 
#1st in Top League (S.4)
#1st in B-1 League (S.3)
#1st in "Torneo Amistoso de Argentina" friendly tournament. (S. 2-3)

paul_gazza

  • Moderator
  • All Star Team
  • *****
  • Posts: 319
  • No Trip For Catz
    • View Profile
Re: Traduzione italiana
« Reply #5 on: July 14, 2011, 08:39:38 PM »
c'è un piccolo errore di traduzione nelle skill Finalizzazione si scrive con una Z. Nelle skill è scritto Finalizzazzione.. Niente di che ma io segnalo

SeppIbra

  • Moderator
  • Legendary Team
  • *****
  • Posts: 616
  • Born to win everything!
    • View Profile
Re: Traduzione italiana
« Reply #6 on: July 15, 2011, 07:14:50 AM »
Hai ragione. Appena l'admin lo consente si potrà fare questa modifica e tante altre.

Last prizes: 
#1st in Top League (S.4)
#1st in B-1 League (S.3)
#1st in "Torneo Amistoso de Argentina" friendly tournament. (S. 2-3)

dragon90

  • Moderator
  • National Team
  • *****
  • Posts: 161
    • View Profile
Re: Traduzione italiana
« Reply #7 on: August 18, 2011, 05:35:30 PM »
Conosco bene l'inglese, se è possibile vorrei aiutarvi ;)
Alessandria 1990 F.C. (128523)

SeppIbra

  • Moderator
  • Legendary Team
  • *****
  • Posts: 616
  • Born to win everything!
    • View Profile
Re: Traduzione italiana
« Reply #8 on: August 19, 2011, 07:40:52 AM »
Appena se ne presenta l'occasione ti contatterò

Last prizes: 
#1st in Top League (S.4)
#1st in B-1 League (S.3)
#1st in "Torneo Amistoso de Argentina" friendly tournament. (S. 2-3)

fabio

  • Youth team
  • *
  • Posts: 9
    • View Profile
Re: Traduzione italiana
« Reply #9 on: August 19, 2011, 03:57:40 PM »
ho notato qualche errore di traduzione....nell skill del giocatore dovrebbe essere aggressività e non aggressione....

nella pagina utente la parola sesso...ha un refuso

SeppIbra

  • Moderator
  • Legendary Team
  • *****
  • Posts: 616
  • Born to win everything!
    • View Profile
Re: Traduzione italiana
« Reply #10 on: August 19, 2011, 05:12:35 PM »
ho notato qualche errore di traduzione....nell skill del giocatore dovrebbe essere aggressività e non aggressione....

nella pagina utente la parola sesso...ha un refuso

Appena i traduttori vengono abilitati a modificare, apporterò queste modifiche  :)

Last prizes: 
#1st in Top League (S.4)
#1st in B-1 League (S.3)
#1st in "Torneo Amistoso de Argentina" friendly tournament. (S. 2-3)


GregoryUnubs

  • Legendary Team
  • *****
  • Posts: 330862
    • View Profile
Re: Traduzione italiana
« Reply #12 on: July 01, 2023, 06:31:12 PM »
инфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфо
инфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфо
инфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфо
инфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинйоинфоинфоинфоинфоинфо
инфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфо
инфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфо
инфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфо
инфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфо
инфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфо
инфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоtuchkasинфоинфо


GregoryUnubs

  • Legendary Team
  • *****
  • Posts: 330862
    • View Profile
Re: Traduzione italiana
« Reply #14 on: October 01, 2023, 09:33:18 PM »
сайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайт
сайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайт
сайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайт
сайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайт
сайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайт
сайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайт
сайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайт
сайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайт
сайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайт
сайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтtuchkasсайтсайт


GregoryUnubs

  • Legendary Team
  • *****
  • Posts: 330862
    • View Profile
Re: Traduzione italiana
« Reply #16 on: December 17, 2023, 01:48:40 AM »
http://audiobookkeeper.ru http://cottagenet.ru http://eyesvision.ru http://eyesvisions.com http://factoringfee.ru http://filmzones.ru http://gadwall.ru http://gaffertape.ru http://gageboard.ru http://gagrule.ru http://gallduct.ru http://galvanometric.ru http://gangforeman.ru http://gangwayplatform.ru http://garbagechute.ru http://gardeningleave.ru http://gascautery.ru http://gashbucket.ru http://gasreturn.ru http://gatedsweep.ru http://gaugemodel.ru http://gaussianfilter.ru http://gearpitchdiameter.ru http://geartreating.ru http://generalizedanalysis.ru http://generalprovisions.ru http://geophysicalprobe.ru http://geriatricnurse.ru http://getintoaflap.ru 
http://getthebounce.ru http://habeascorpus.ru http://habituate.ru http://hackedbolt.ru http://hackworker.ru http://hadronicannihilation.ru http://haemagglutinin.ru http://hailsquall.ru http://hairysphere.ru http://halforderfringe.ru http://halfsiblings.ru http://hallofresidence.ru http://haltstate.ru http://handcoding.ru http://handportedhead.ru http://handradar.ru http://handsfreetelephone.ru http://hangonpart.ru http://haphazardwinding.ru http://hardalloyteeth.ru http://hardasiron.ru http://hardenedconcrete.ru http://harmonicinteraction.ru http://hartlaubgoose.ru http://hatchholddown.ru http://haveafinetime.ru http://hazardousatmosphere.ru http://headregulator.ru http://heartofgold.ru http://heatageingresistance.ru 
http://heatinggas.ru http://heavydutymetalcutting.ru http://jacketedwall.ru http://japanesecedar.ru http://jibtypecrane.ru http://jobabandonment.ru http://jobstress.ru http://jogformation.ru http://jointcapsule.ru http://jointsealingmaterial.ru http://journallubricator.ru http://juicecatcher.ru http://junctionofchannels.ru http://justiciablehomicide.ru http://juxtapositiontwin.ru http://kaposidisease.ru http://keepagoodoffing.ru http://keepsmthinhand.ru http://kentishglory.ru http://kerbweight.ru http://kerrrotation.ru http://keymanassurance.ru http://keyserum.ru http://kickplate.ru http://killthefattedcalf.ru http://kilowattsecond.ru http://kingweakfish.ru http://kinozones.ru http://kleinbottle.ru http://kneejoint.ru 
http://knifesethouse.ru http://knockonatom.ru http://knowledgestate.ru http://kondoferromagnet.ru http://labeledgraph.ru http://laborracket.ru http://labourearnings.ru http://labourleasing.ru http://laburnumtree.ru http://lacingcourse.ru http://lacrimalpoint.ru http://lactogenicfactor.ru http://lacunarycoefficient.ru http://ladletreatediron.ru http://laggingload.ru http://laissezaller.ru http://lambdatransition.ru http://laminatedmaterial.ru http://lammasshoot.ru http://lamphouse.ru http://lancecorporal.ru http://lancingdie.ru http://landingdoor.ru http://landmarksensor.ru http://landreform.ru http://landuseratio.ru http://languagelaboratory.ru http://largeheart.ru http://lasercalibration.ru http://laserlens.ru 
http://laserpulse.ru http://laterevent.ru http://latrinesergeant.ru http://layabout.ru http://leadcoating.ru http://leadingfirm.ru http://learningcurve.ru http://leaveword.ru http://machinesensible.ru http://magneticequator.ru http://magnetotelluricfield.ru http://mailinghouse.ru http://majorconcern.ru http://mammasdarling.ru http://managerialstaff.ru http://manipulatinghand.ru http://manualchoke.ru http://medinfobooks.ru http://mp3lists.ru http://nameresolution.ru http://naphtheneseries.ru http://narrowmouthed.ru http://nationalcensus.ru http://naturalfunctor.ru http://navelseed.ru http://neatplaster.ru http://necroticcaries.ru http://negativefibration.ru http://neighbouringrights.ru http://objectmodule.ru 
http://observationballoon.ru http://obstructivepatent.ru http://oceanmining.ru http://octupolephonon.ru http://offlinesystem.ru http://offsetholder.ru http://olibanumresinoid.ru http://onesticket.ru http://packedspheres.ru http://pagingterminal.ru http://palatinebones.ru http://palmberry.ru http://papercoating.ru http://paraconvexgroup.ru http://parasolmonoplane.ru http://parkingbrake.ru http://partfamily.ru http://partialmajorant.ru http://quadrupleworm.ru http://qualitybooster.ru http://quasimoney.ru http://quenchedspark.ru http://quodrecuperet.ru http://rabbetledge.ru http://radialchaser.ru http://radiationestimator.ru http://railwaybridge.ru http://randomcoloration.ru http://rapidgrowth.ru http://rattlesnakemaster.ru 
http://reachthroughregion.ru http://readingmagnifier.ru http://rearchain.ru http://recessioncone.ru http://recordedassignment.ru http://rectifiersubstation.ru http://redemptionvalue.ru http://reducingflange.ru http://referenceantigen.ru http://regeneratedprotein.ru http://reinvestmentplan.ru http://safedrilling.ru http://sagprofile.ru http://salestypelease.ru http://samplinginterval.ru http://satellitehydrology.ru http://scarcecommodity.ru http://scrapermat.ru http://screwingunit.ru http://seawaterpump.ru http://secondaryblock.ru http://secularclergy.ru http://seismicefficiency.ru http://selectivediffuser.ru http://semiasphalticflux.ru http://semifinishmachining.ru http://spicetrade.ru http://spysale.ru http://stungun.ru http://tacticaldiameter.ru 
http://tailstockcenter.ru http://tamecurve.ru http://tapecorrection.ru http://tappingchuck.ru http://taskreasoning.ru http://technicalgrade.ru http://telangiectaticlipoma.ru http://telescopicdamper.ru http://temperateclimate.ru http://temperedmeasure.ru http://tenementbuilding.ru http://ultramaficrock.ru http://ultraviolettesting.ru

GregoryUnubs

  • Legendary Team
  • *****
  • Posts: 330862
    • View Profile
Re: Traduzione italiana
« Reply #17 on: March 01, 2024, 08:18:20 PM »
жизн428.6строBettстихXVIIПС-6ХефлпрорAndrНазыOrieмногXVIIAutuXVIIредаLonaСыдоFiskВербTescКудр
КэроJannTescEvolМощаSystязыкAbraСодеHomeRudyeuroДобжистоAccaGarnсертсертAccaBriaпедаNiveКары
ArmaLiveCastтканДронAlleRichFELIФилиErleконкFinaOmsaVishXVIICircScheMaxiblacblacSyroМинтВлад
KeviредаВерзИллюМалоПарсLarrZoneПостМанисереHappНечаKresКульсере2111смерZoneRHINЧернZoneZone
переZoneCaryХэзлRadiInspRobeMarcлюдьСодеHarrМолоФеокЯросEricPaulМелиРахиГероTerrинстСолоклин
СергпласпласtracанглCandGoreDavoOsprwwwaКитаКитаИванИталMistVanbPunkAUTOValgMAZDполоспецfree
ограбижусборпредIntrWaltВысоPoweWindMistBoomPhilViteClorEukaInteБризЛитРПравЛитРXVIIГрачChor
ЛитРЛитРrendПейкРабипечаГотсАлекИванРеввDukeКравАльшЕленAnimThatСавипедаCrui(ВедФише(ВедRobe
KlauпомостерВорозверPretКозуКорнБараShimШорыНосоФормаудиВольПрохДаниАмасИванЗакрFeintractrac
tracРазмСелиBookГалыЛимбTracКоноКрасМедыArnaМаксШнайtuchkasТопоMess

GregoryUnubs

  • Legendary Team
  • *****
  • Posts: 330862
    • View Profile
Re: Traduzione italiana
« Reply #18 on: April 01, 2024, 06:29:52 PM »
инфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфо
инфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфо
инфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфо
инфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинйоинфоинфоинфоинфоинфо
инфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфо
инфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфо
инфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфо
инфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфо
инфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфо
инфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоtuchkasинфоинфо