tko god da je prevodio, prevod je katastrofa, crossing nikako ne moze biti ispucavanje u igracevim skilovima, ok kod golmana al kod igraca je to nabacivanje ili centarsut! ima toga jos al to mi najvise zasmetalo, a tek koliko gresaka ima u prevodu utakmice, strasno. Ja kad sam trazio da prevedem, moderator je rekao imamo vec covjeka za prevod na HR, eto ga rijesio prevod nabrzinu i usrao sve!