Show Posts

This section allows you to view all posts made by this member. Note that you can only see posts made in areas you currently have access to.


Messages - elcura

Pages: 1 ... 15 16 [17]
401
Gokickoff Language Translation / Re: Language Translators Most Wanted !!
« on: February 05, 2011, 12:12:32 PM »
I finally translate to Polish :D - Big sorry for such a long delay. It was caused by some health problems
Check out e-mail.

regards  ;)

402
Gokickoff Language Translation / Re: Language Translators Most Wanted !!
« on: January 16, 2011, 09:17:45 AM »
I have 60-70% of PL translate i think i will end it in few days. I apologize for the delay.

403
Gokickoff Language Translation / Re: Language Translators Most Wanted !!
« on: January 07, 2011, 03:38:33 AM »
elcura, that's very kind of you. I've just send an email to you.

Thankk you.

Can you re-send me this file? I think i delete mail from you with all the Christmas Spam :-p, sorry :D

Ok, I've just sent the file to you.

Thanks.

 :)

I thinkt there is something wrong with my email provider. Again i dont have any email from you. Can you upload it somewhere? so i can download and start translating.
Greetings

404
Suggestions/Bugs / Re: Credit for daily login.
« on: December 28, 2010, 01:49:25 PM »
Good Idea, but i think more like 1credit-2credit per week.

405
Gokickoff Language Translation / Re: Language Translators Most Wanted !!
« on: December 25, 2010, 04:28:50 PM »
elcura, that's very kind of you. I've just send an email to you.

Thankk you.

Can you re-send me this file? I think i delete mail from you with all the Christmas Spam :-p, sorry :D

406
Gokickoff Language Translation / Re: Language Translators Most Wanted !!
« on: December 23, 2010, 05:04:30 AM »
The third phase translation file is now ready.
I will send them to you guys the file shortly.

 :(

3. Poland -  finished phase 1 and 2

If you still need help with 3rd phase im glad to help again. I was helping with phase2.

Greetings

407
Gokickoff Language Translation / Re: Language Translators Most Wanted !!
« on: December 11, 2010, 01:24:41 AM »
Hello, i want to ask how works going with translation to Polish, can i help with something else?

408
Poland / Re: Pytania i odpowiedzi
« on: December 07, 2010, 04:32:17 PM »
Credity dostaniesz w momencie gdy ktos aktywuje konto linkiem z maila, ja mam 62 kredyty przykladowo, wiec wszystko dziala.

409
Poland / Re: Pytania i odpowiedzi
« on: December 04, 2010, 10:05:45 AM »
Jak wyszuka? graczy w Transfer Market? Nikogo mi nie znajduje.
Bo szukasz pewnie zbyt wysokich wartosci, gra dopiero wystartowala ciezko znalezc zawodnikow powyzej skilli 11 badz 12.
Dla przykladu wpisujac 11 szybkosci 11 krycia i 11 odbioru  nie koniecznie kogos znajdziesz. Dlatego ogranicza np do 11 krycia i 11 odbioru, wtedy powinien sie ktos pojawic.

Co do LM na chwile obecna nie ma o tym zadnych przeslanek, jednak z czasem gdy ligi beda zmierzaly do konca admin pewnie o tym pomysli.

410
Gokickoff Language Translation / Re: Language Translators Most Wanted !!
« on: December 02, 2010, 10:59:52 PM »
Polish phase2 already done  :P. Check email.

411
Poland / Re: Pytania i odpowiedzi
« on: December 02, 2010, 10:57:03 PM »
Mam pytanka, musia?bym poszpera? ale nie bardzo mam ochot? wi?c mam nadziej? ?e znajde tutaj odpowied?.

1. Gdzie dok?adnie znajd? aktualn? ofert? za zawodnika? bo wydawa?o mi si?, ?e "Bids Average" ale mimo, ?e mia?em wy?sz? ofert? to i tak szed? za np. 60000 G
2. Czy je?li zawodnik zagra w meczu to trening jest skuteczniejszy? ( wp?yw ligowego i towarzyskiego meczu )
3. Da si? ogl?da? mecz w trybie 2D? czy tylko s?aba relacja tekstowa

1. Do tego nalezy uzyc scout'a (wymaga 40 energi) i pokazuje ci przyblizona wartosc  najwyzszej oferty w danym momencie. Bids Average jak nazwa mowi to Srednia ofert a nie najwyzsza oferta
2. Tak Liga oraz Pucjar  daja 2x wiekszy wzrost treningu niz mecz towarzyski.
3. W chwili obecnej da sie tylko czytac raport, jednak ma sie to zmienic w przyszlosci.

412
Poland / Re: Tips and Tricks - Trening zawodnikow
« on: December 02, 2010, 08:08:53 PM »
Jak gdzies juz pisalem trening zalezy od "progres rate" zawodnika oraz od jakosci trenera i wysokosci skilla ktory trenujesz u danego zawodnika. Przykladowo jesli zawodnik ma skill tackling 12 to bedzie ci 10 razy dluzej trwalo podniesienie go do 13 niz zawodnikowi ktory ma ten skill o wartosci 2.

Radom mecze rozgywane sa o 15 Polskiego czasu.

413
Gokickoff Language Translation / Re: Language Translators Most Wanted !!
« on: December 01, 2010, 12:19:25 PM »
Language Translators are still needed !

 ;)
I'm still glad to help with Polish Translation ;-).

414
Poland / Re: Pytania i odpowiedzi
« on: November 26, 2010, 05:33:09 PM »
Nie da sie samemu, jednak jesli nikt nie zalicytowal jeszcze tego zawodnika, moze wiadomosc z prosba do admina poskutkuje, zmiluje sie i zdejmie ci zawodnika z listy transferowej.

415
Poland / Tips and Tricks - Krotkie podania czy dlugie, ktore lepsze.
« on: November 23, 2010, 06:59:18 PM »
Wielu ludzi zastanawia sie ktory styl podan jest najlepszy. Jedni mysla ze lepiej jest uzywac stratego opartej na krotkich podaniach(Shorter) zas inni uwazaja wrecz przeciwnie.

Wiec to powinno pomoc w wyborze stylu podan odpowiedniego do naszej taktyki oraz przeciwnika.

Shorter(krotsze): Zaleca sie stosowanie tej strategi, gdy uwazamy iz pomocnicy naszej druzyny sa lepsi niz pomocnicy przeciwnika .

More direct(bardziej bezposrednie): Powinnismy uzyc tej strategi, gdy uwazamy iz pomocnicy przeciwnika sa lepsi od naszych pomocnikow.

"More direct" posiadaja wade, jest bardziej prawdopodobne ze stracimy pilke. Gracz powinien uzyc tej strategi tylko i wylacznie gdy ufa swoim napastnikom i obroncom a szczerze watpi w jakosc gry pomocnikow.

Dodatkowo opcja default, jest wyposrodkowana, jest to mix tych dwoch strategi rozgrywania pilki.

Post oryginalny napisany przed Admin, przetlumaczony przez elcura za pozwoleniem autora.

416
Poland / Tips and Tricks - Trening zawodnikow
« on: November 23, 2010, 06:56:17 PM »
Atrybuty rosna kazdego dnia. Ich wartosci sa aktualizowane o godzinie 0:00 (czas servera, +1godzine w stosunku do polskiego czasu)
Przewaznie trening wynosi liczby dziesietne (np 0.3), zmiana jest widoczna dopiero gdy suma treningow przekroczy pelna liczbe 1.(np 4 treningi po 0.3)
To znaczy ze jesli dwaj gracze maja widocznie rowna wartosc skilla nie zawsze moze oznaczac to rownosc miedzy zawodnikami. Na przyklad jesli obaj gracze maja po 14 podan, jeden moze miec 14.97ptk zas drugi 14.03.

Stosunek przyrostu dla zawodnika zalezy od:

1. Stosunku Postepu zawodnika. Stosunek ten moze zobaczyc nasz scout. - progres ten jest najwazniejszym czynnikiem.
2. Wysokosc atrybutu trenera ktorym trenuje sie dany skill.
3. Niektore klubowe udogodnienia(Club facilities) wplywaja na przyrost.


Stosunek przyrostu wobec roznych grup wiekowych przedstawiam ponizej:

- gracz ponizej 17 roku zycia otrzymuje trening o 0.8 razy wiekszy niz normalnie,
- gracz ponizej 19 roku zycia otrzymuje trening o 0.5 razy wiekszy niz normalnie,
- gracz ponizej 21 roku zycia otrzymuje trening o 0,2 razy wiekszy niz normalnie.
- zawoddnicy ktorzy skonczyli 30 lat trenuja tylko na 50% normalnego treningu.
Atrybuty zawodnikow z tego przedzialu wiekowego maja szanse do spadku i ta szansa rosnie z wiekiem zawodnika.
Wiec jesli zawodnik ma 33 lata, jest szansa ze samodzielnie zakonczy kariere pilkarska(menager nie ma wplywu na decyzje).


Post oryginalny napisany przed Admin, przetlumaczony przez elcura za pozwoleniem autora.

417
Poland / Tips - Trenowanie pojedynczego skilla vs trenowanie kilku skilli.
« on: November 23, 2010, 06:54:20 PM »
Witajcie gracze,

Dzisiaj, nasza wskazowka dotyczyc bedzie "trenowania pojedynczego skilla albo trenowania roznych skilli". Porozmawiamy na temat pozytywow oraz negatywow kazdej ze strategi.
Trenowanie zawodnika tylko w jednym skillu majac nadzieje ze osiagnie on 20(maximum skilla)bedzie skutkowalo brakiem w innych skillach. Im wyzsza wartosc danego skilla tym wiecej treningu potrzeba aby podniesc go do kolejnego poziomu.


Na przyklad, gracz A posiada 5 pkt dosrodkowan i dryblingu. Jesli wybierze trenowanie jedynie dryblingu moze uzyskac 20 ptk dryblingu oraz 6 dosrodkowan w momencie gdy osiagnie do maxymalnego poziom potencjalu.
Z drugiej strony jesli bedzie trenowal oba skille moze uzyskac 16ptk dryblingu oraz 16 ptk dosrodkowan gdy osiagnie maxymalny poziom potencjalu.

Dobra strona treningu roznych skilli jest dlugotrwaly rozwoj gracza oraz wszechstronnosc, zas w przypadku treningu pojedynczego skilla mozna oprzec strategie o dana umiejetnosc zawodnika.


Post oryginalny napisany przed Admin, przetlumaczony przez elcura za pozwoleniem autora.



418
Poland / Tips and Tricks - O trenerach i treningu slow pare.
« on: November 23, 2010, 06:50:02 PM »
Jak juz pewnie zauwazyliscie atrybuty trenerow sa nastepujace:


Attacking - Offensywa
Defending - Defensywa
Goalkeepers - Bramkarze
Shooting - Strzaly
Setpiece - Stale fragmenty
Ball Control - Panowanie nad pilka
Tactical - Taktyka
Aerobic - Aerobik
Fitness - Przygotwanie fizyczne
Mental - Przygotowanie mentalne
Working with Youngsters = Praca z mlodzieza

Wartosc tych atrybutow okresla efektywnosc trenowania danych umiejetnosci. Ostatni atrybut okresla jakosc treningu u mlodych graczy.

Wazne jest aby zbalansowac liczbe zawodnikow przydzielonych do kazdego z trenerow, poniewaz przeciazenie trenera powoduje zmniejszenie korzysci z treningu.
Jesli trener trenuje nie wiecej niz 5 graczy jego efektywnosc wynosi 100%. Mozna to latwo sprawdzic wciskajac odnosnik"Coach Detail" znajdujacy sie w manu Training.
Jesli "workload" trenera pokazuje "is proficiency", oznacza to ze efektywnosc trenera wynosi 100%.

Mamy 4 poziomy trenerow:
1. Kosztuje 10.000G
2. kosztuje 100.000G
3. kosztuje 1.000.000G
4. kosztuje 120 kredytow (ktore mozemy zebrac po przez rejstracje znajomych z naszego ref linku)


Post oryginalny napisany przed Admin, przetlumaczony przez elcura za pozwoleniem autora.

419
Poland / Tips and Tricks - Jak wybrac graczy do skladu.
« on: November 23, 2010, 06:36:28 PM »
"Jakie atrybuty sa wazne na danej pozycji?" kolejne FAQ w GOKICKOFF.

Wiec odpowiedz zalezy od taktyki ktora twoja druzyna stosuje oraz czasami rowniez od taktyki oponenta.
W GoKickOff nie ma czegos takiego jak dobry wybor badz zly. Jest wiele dobrych taktyk wiec nie musisz trzymac sie jednej, jednakze posiadamy podstawowy wzor "atrybutow na dana pozycje". Prosze pamietac ze to tylko przyklad:

GK - Bramkarz

handing - Lapanie, reflex, rushingout - wyjscia do pilki.

DC
- Obronca Srodkowy

tacking - Odbior, heading - glowkowanie, marking - krycie, strenght - sila, positioning - ustawienie sie. decisions - decyzje.

DLR DMLR - Obronca Lewy/Prawy, Wysuniety Obronca Lewy/Prawy

tacking - Odbior, pace - szybkosc, marking - krycie, strenght - sila, dribbing - drybling, crossing - dosrodkowania.

DMC - Defensywny Pomocnik

tacking - Odbior, decisions - decyzje, marking - krycie, strenght - sila, positioning - ustawienie sie, determination - determinacja.

MC - Pomocnik Srodkowy

passing - podania, tacking - odbior, decisions - decyzje, positioning - ustawienie sie.

AMC - Ofensywny pomocnik

passing
- podania, creativity - kreatywnosc, technique - technika, dribbingg - drybling.

MLR AMLR - Pomocnik Lewy/Prawy, Offensywny pomocnik Lewy/Prawy

dribbing
- drybling, crossing - dosrodkowania, passing - podania, pace - szybkosc.

FC - Napastnik

finishing - wykonczenie, heading - glowkowanie, dribbing - drygling, pace - szybkosc.

Post oryginalny napisany przed Admin, przetlumaczony przez elcura za pozwoleniem autora.

420
Poland / Re: Pytania i odpowiedzi
« on: November 21, 2010, 01:20:09 PM »
ja ch?tnie pomog? w t?umaczeniu, gra mi przypomina FM i to jest co? pieknego
Dokladnie, juz na pierwszy rzut oka te skille mnie wciagnely.

421
Gokickoff Language Translation / Re: Language Translators Most Wanted !!
« on: November 21, 2010, 12:56:50 PM »
If you still need help, I can help with translation to Polish.

422
Poland / Re: Pytania i odpowiedzi
« on: November 21, 2010, 12:54:13 PM »
Siema, jestem tu nowy ale mam zamiar troche czasu w tej grze spedzic, moze by tak wystosowac do admina maila z prosba o zrodla strony w celu przetlumaczenia na polski. Zaloze sie ze ktos chetny procz mnei znajdzie sie do tlumaczenia.

Pages: 1 ... 15 16 [17]