Author Topic: Questions about translation  (Read 8988 times)

Etienne

  • National Team
  • ***
  • Posts: 122
    • View Profile
Questions about translation
« on: September 14, 2011, 01:22:24 PM »
Maybe it would be nice to have place where to discuss translation/meaning/issues etc... so I created this thread.

So I have a first question, what is really "off the ball" attribute.... Does it mean behaviour of the player without the ball ? what does it reflect ?

SeppIbra

  • Legendary Team
  • *****
  • Posts: 616
  • Born to win everything!
    • View Profile
Re: Questions about translation
« Reply #1 on: September 14, 2011, 01:28:55 PM »
More "Off the ball" ability, more possibility to get the ball from mates

Last prizes: 
#1st in Top League (S.4)
#1st in B-1 League (S.3)
#1st in "Torneo Amistoso de Argentina" friendly tournament. (S. 2-3)

Etienne

  • National Team
  • ***
  • Posts: 122
    • View Profile
Re: Questions about translation
« Reply #2 on: September 14, 2011, 01:37:01 PM »
Ok I get it, it an attribute for striker to get opportunity to shot or does it concern more players ?

SeppIbra

  • Legendary Team
  • *****
  • Posts: 616
  • Born to win everything!
    • View Profile
Re: Questions about translation
« Reply #3 on: September 14, 2011, 01:53:43 PM »
It is important exspecially for FC and AML/R-ML/R

Last prizes: 
#1st in Top League (S.4)
#1st in B-1 League (S.3)
#1st in "Torneo Amistoso de Argentina" friendly tournament. (S. 2-3)

intervention

  • Professional team
  • **
  • Posts: 64
    • View Profile
Re: Questions about translation
« Reply #4 on: September 14, 2011, 09:28:41 PM »
Set Pieces = the ability to take free kicks and corners
Crossing = the ability to croos the ball from a wide position
Dribbling = the ability to retain the ball under pressure
Finishing = the ability to score goals in good positions (near/in the penalty box)
Heading = the ability to accuratly head the ball defensively or in attack
Long shots = the ability to hit the target from outside the penalty box
Marking = the ability to stay close to their target player on and off the ball
Passing = the ability to effectivly pass the ball on the ground to team mates
Tackling = the ability to claim the ball from an opposing player
Technique = the ability to apply skill and accuracy to thier game

Aggression = the ability to get stuck into tackles
Creativity = the ability to do something special (great passing vision/create a shooting chance)
Decisions = the ability to make good choices and stick to them (such as when to tackle/shoot/pass)
Determination = the ability not to give up/chase loose balls/keep going if losing
Influence = the ability to inspire the team
Positioning = the ability to be in the right place at the right time (such as goal keepers/set pieces)
Off the ball = the ability to find space to be passed to/make forward runs and stay onside
Teamwork = the ability to play as a team player and not try to do all on the players own
   
   
Acceleration = the ability to reach top speed
Agility = the ability to reach awkward balls
Balance = the ability to keep upright against opposing players
Jumping = the ability to rise for high balls/shots
Pace = the ability showing the top speed of the player
Stamina = the ability to tire less during matches
Strength = the ability to hold of opposing players
   
 
Handling = the ability to hold onto the ball after shots and crosses
Reflex = the ability to react quickly to shots and crosses
 Kicking = the ability to effectivly pass the ball from the goal (eg goal kicks)
One on ones = the ability to stop the opposing player that has broken through your defense
 Rushing out = the ability to close down through balls and direct balls close to the penalty area
Aerial ability = the ability to reach awkward shots whilst jumping

This is just a rough guide and it would be brilliant for more experience managers/moderators/admin to confirm or correct any points made :)
 
« Last Edit: September 14, 2011, 09:54:54 PM by intervention »
Talking is good, arguing is bad... telling the difference is genius :D

Etienne

  • National Team
  • ***
  • Posts: 122
    • View Profile
Re: Questions about translation
« Reply #5 on: September 15, 2011, 04:36:25 PM »
nice... It would be indeed nice if admin could confirm !

fortune2k

  • Youth team
  • *
  • Posts: 24
    • View Profile
Re: Questions about translation
« Reply #6 on: September 15, 2011, 04:53:27 PM »
idd
Manager: Deado (70045)
Team: NC Supreme (135405)
Slovakia C-9
Translator: Slovak

admin

  • Administrator
  • Legendary Team
  • *****
  • Posts: 1151
    • View Profile
Re: Questions about translation
« Reply #7 on: September 17, 2011, 09:53:21 PM »
@intervention

Dribbling -> The ability to run with the ball.
Creativity -> Focus on passing.
Decisions -> Focus on defending.
Determination -> Concentration on the game.
Agility -> How mobile is a certain player. Agility is important for attackers and defenders.
Strength -> How strong is a certain player. Strength is important for attackers and defenders.



intervention

  • Professional team
  • **
  • Posts: 64
    • View Profile
Re: Questions about translation
« Reply #8 on: September 17, 2011, 10:57:19 PM »
Many thanks Admin  8)
Talking is good, arguing is bad... telling the difference is genius :D

Etienne

  • National Team
  • ***
  • Posts: 122
    • View Profile
Re: Questions about translation
« Reply #9 on: September 17, 2011, 11:07:35 PM »
Thanks, I will post it in french forum and translate it :)

admin

  • Administrator
  • Legendary Team
  • *****
  • Posts: 1151
    • View Profile
Re: Questions about translation
« Reply #10 on: September 21, 2011, 05:17:03 AM »
Many thanks Admin  8)

Thanks, I will post it in french forum and translate it :)

 :)

Djolle

  • National Team
  • ***
  • Posts: 155
  • Moderator of Serbia.
    • View Profile
Re: Questions about translation
« Reply #11 on: October 08, 2011, 09:51:37 AM »
Do you work on the translation from English into Serbian? ;D

Etienne

  • National Team
  • ***
  • Posts: 122
    • View Profile
Re: Questions about translation
« Reply #12 on: October 08, 2011, 10:53:01 PM »
Hello again,

A question about match events...

Please consider this one :
"Géraud Glaisyer made an attempt to pass the ball forward but he overhit the pass as he had been pressured by Wirachai Phiyada."

It seems to match these events :

"75","{x} made an attempt to move the ball forward","12"
"125","{x} overhit the pass","18"
"122","{x} had been pressured by {y}","19"

The question is : where I can translate the missing word in the sentence, in bold ?  :-\

Thanks for your help

admin

  • Administrator
  • Legendary Team
  • *****
  • Posts: 1151
    • View Profile
Re: Questions about translation
« Reply #13 on: October 09, 2011, 01:18:48 PM »
Do you work on the translation from English into Serbian? ;D

Sure. Kindly check your email.

 :)

admin

  • Administrator
  • Legendary Team
  • *****
  • Posts: 1151
    • View Profile
Re: Questions about translation
« Reply #14 on: October 09, 2011, 01:24:58 PM »
Hello again,

A question about match events...

Please consider this one :
"Géraud Glaisyer made an attempt to pass the ball forward but he overhit the pass as he had been pressured by Wirachai Phiyada."

It seems to match these events :

"75","{x} made an attempt to move the ball forward","12"
"125","{x} overhit the pass","18"
"122","{x} had been pressured by {y}","19"

The question is : where I can translate the missing word in the sentence, in bold ?  :-\

Thanks for your help

Kindly check your email.

 :)

guaguagua

  • National Team
  • ***
  • Posts: 155
  • China Translator
    • View Profile
Re: Questions about translation
« Reply #15 on: October 10, 2011, 11:22:44 AM »
Hi admin, when can the Chinese version of Part 2 online? Many newbie join the game recently and they really want that guide!

Thank you!
FC Gua(117616), Since 2011/6/19
S3: C-6 #2
S4: B-2 #2 Cup QF
S5: Top #4 Cup Win
S6: Top #5 Cup R4
S7: Top #5 Cup R7
S8: Top #9 Cup R3
S9: Top #13 Cup R5
S10: B-3 ?  Cup ?

Djolle

  • National Team
  • ***
  • Posts: 155
  • Moderator of Serbia.
    • View Profile
Re: Questions about translation
« Reply #16 on: October 10, 2011, 12:32:43 PM »
Hi admin,I sent you a message that I sign up to vote for the U21 national team coach. :D

MD - Emre Yavuz - LT

  • All Star Team
  • ****
  • Posts: 366
    • View Profile
    • Virtonomics
Re: Questions about translation
« Reply #17 on: November 22, 2011, 08:09:11 AM »
Hello again,

A question about match events...

Please consider this one :
"Géraud Glaisyer made an attempt to pass the ball forward but he overhit the pass as he had been pressured by Wirachai Phiyada."

It seems to match these events :

"75","{x} made an attempt to move the ball forward","12"
"125","{x} overhit the pass","18"
"122","{x} had been pressured by {y}","19"

The question is : where I can translate the missing word in the sentence, in bold ?  :-\

Thanks for your help

Kindly check your email.

 :)

This can be shared in common. a "how to" topic maybe good for this. it reduce your workload also :) but if you are not going to do sth like this; i also need help on  this thing :)
Team: Gilead FK
Manager: Emre YAVUZ
Establish date: 14/12/2010 (season 1)
League : B

Turkish Language Translator
Turkiye Forum Moderator
Trophy : D-27 Win, C-4 R-Up

GAD7

  • Professional team
  • **
  • Posts: 51
    • View Profile
Re: Questions about translation
« Reply #18 on: April 29, 2012, 07:46:46 PM »
i prefer not to open a new post so i make my question here!can someone help me a little bit what does it means FLOAT CROSSES and DRILL CROSSES cause its the only thing i need to finish that translation part!!thanks in advance

Kr10s

  • Legendary Team
  • *****
  • Posts: 1664
  • Out of service :P
    • View Profile
Re: Questions about translation
« Reply #19 on: April 29, 2012, 08:19:01 PM »
Float crosses are those you thow high, searching for a strikers's head.
In the other hand, drill crosses are low, looking for his feet.
My team: Club Atlético Talleres (95928)

GAD7

  • Professional team
  • **
  • Posts: 51
    • View Profile
Re: Questions about translation
« Reply #20 on: April 29, 2012, 08:53:03 PM »
thx a lot carlos!!! i thought it was like this but wasnt sure!

raybackjoe

  • Youth team
  • *
  • Posts: 2
    • View Profile
    • http://www.cilldarasports.ie/
Re: Questions about translation
« Reply #21 on: March 03, 2013, 09:36:41 AM »
it any attribute for striker to get chance to shot or perhaps does it concern more players ? ???
Verti Draining [nofollow]

Aihara Shinra

  • Youth team
  • *
  • Posts: 40
  • Manager of Lereng Indah FC
    • View Profile
Re: Questions about translation
« Reply #22 on: March 04, 2013, 03:23:50 AM »
hmm  :)

Brian Clough

  • Legendary Team
  • *****
  • Posts: 1282
  • GKO Moderator
    • View Profile
    • Coolsport.tv - free live streaming football and other sports with great English chat...join us!
Re: Questions about translation
« Reply #23 on: March 13, 2013, 08:05:16 AM »
it any attribute for striker to get chance to shot or perhaps does it concern more players ? ???

Once a player has the ball in his possession, finding an opportunity to score depends on (from game manual):

Quote
Finding an opportunity to score (with the ball)

        Player Action : Off the ball, Dribbing, Acceleration, Pace, Aglilty, Strength, Balance, Technique
        Opponent Player : Positioning, Marking, Strength, Balance, Tackling, Decisions
Never sacrifice passion for glory!