Author Topic: Suggerimenti e trucchi - Traduzione  (Read 14334 times)

SeppIbra

  • Moderator
  • Legendary Team
  • *****
  • Posts: 616
  • Born to win everything!
    • View Profile
Suggerimenti e trucchi - Traduzione
« on: November 27, 2010, 04:19:49 PM »
« Last Edit: November 27, 2010, 04:29:32 PM by SeppIbra »

Last prizes: 
#1st in Top League (S.4)
#1st in B-1 League (S.3)
#1st in "Torneo Amistoso de Argentina" friendly tournament. (S. 2-3)

SeppIbra

  • Moderator
  • Legendary Team
  • *****
  • Posts: 616
  • Born to win everything!
    • View Profile
Re: Suggerimenti e trucchi - Traduzione
« Reply #1 on: November 27, 2010, 06:29:40 PM »

Last prizes: 
#1st in Top League (S.4)
#1st in B-1 League (S.3)
#1st in "Torneo Amistoso de Argentina" friendly tournament. (S. 2-3)

SeppIbra

  • Moderator
  • Legendary Team
  • *****
  • Posts: 616
  • Born to win everything!
    • View Profile
Re: Suggerimenti e trucchi - Traduzione
« Reply #2 on: November 27, 2010, 06:47:29 PM »

Last prizes: 
#1st in Top League (S.4)
#1st in B-1 League (S.3)
#1st in "Torneo Amistoso de Argentina" friendly tournament. (S. 2-3)

SeppIbra

  • Moderator
  • Legendary Team
  • *****
  • Posts: 616
  • Born to win everything!
    • View Profile
Re: Suggerimenti e trucchi - Traduzione
« Reply #3 on: November 27, 2010, 06:58:06 PM »

Last prizes: 
#1st in Top League (S.4)
#1st in B-1 League (S.3)
#1st in "Torneo Amistoso de Argentina" friendly tournament. (S. 2-3)

SeppIbra

  • Moderator
  • Legendary Team
  • *****
  • Posts: 616
  • Born to win everything!
    • View Profile
Re: Suggerimenti e trucchi - Traduzione
« Reply #4 on: November 27, 2010, 07:15:49 PM »

Last prizes: 
#1st in Top League (S.4)
#1st in B-1 League (S.3)
#1st in "Torneo Amistoso de Argentina" friendly tournament. (S. 2-3)

SeppIbra

  • Moderator
  • Legendary Team
  • *****
  • Posts: 616
  • Born to win everything!
    • View Profile
Re: Suggerimenti e trucchi - Traduzione
« Reply #5 on: November 28, 2010, 03:35:18 PM »
Ovviamente potete commentare ; )

Last prizes: 
#1st in Top League (S.4)
#1st in B-1 League (S.3)
#1st in "Torneo Amistoso de Argentina" friendly tournament. (S. 2-3)

SeppIbra

  • Moderator
  • Legendary Team
  • *****
  • Posts: 616
  • Born to win everything!
    • View Profile
Re: Suggerimenti e trucchi - Traduzione
« Reply #6 on: December 06, 2010, 05:11:23 PM »

Last prizes: 
#1st in Top League (S.4)
#1st in B-1 League (S.3)
#1st in "Torneo Amistoso de Argentina" friendly tournament. (S. 2-3)

Superfrancis

  • Youth team
  • *
  • Posts: 35
    • View Profile
Re: Suggerimenti e trucchi - Traduzione
« Reply #7 on: December 28, 2010, 11:24:20 AM »

SeppIbra

  • Moderator
  • Legendary Team
  • *****
  • Posts: 616
  • Born to win everything!
    • View Profile
Re: Suggerimenti e trucchi - Traduzione
« Reply #8 on: December 28, 2010, 12:06:11 PM »

Last prizes: 
#1st in Top League (S.4)
#1st in B-1 League (S.3)
#1st in "Torneo Amistoso de Argentina" friendly tournament. (S. 2-3)

Alex

  • National Team
  • ***
  • Posts: 102
    • View Profile
Re: Suggerimenti e trucchi - Traduzione
« Reply #9 on: April 29, 2011, 09:05:31 AM »
Da un paio di giorni vedo che alcuni dei miei giocatori non hanno miglioramenti nel rapporto d'allenamento. Aggiungo che sono tra l'altro giovani e forti, oltre che titolari nella squadra. Avete notato anche voi dei cambiamenti ? Inoltre ho notato che sono cambiate le valutazioni di tutti i giocatori, non le skill ma il loro valore. Hanno fatto delle modifiche ? Ciao.

SeppIbra

  • Moderator
  • Legendary Team
  • *****
  • Posts: 616
  • Born to win everything!
    • View Profile
Re: Suggerimenti e trucchi - Traduzione
« Reply #10 on: April 29, 2011, 05:29:05 PM »

Last prizes: 
#1st in Top League (S.4)
#1st in B-1 League (S.3)
#1st in "Torneo Amistoso de Argentina" friendly tournament. (S. 2-3)

Alex

  • National Team
  • ***
  • Posts: 102
    • View Profile
Re: Suggerimenti e trucchi - Traduzione
« Reply #11 on: April 29, 2011, 09:22:41 PM »
Furie Rosse (30179)

Non credo sia quello in quanto sino al rinnovo l'allenamento risultava. Tra l'altro per alcuni di quei giocatori utilizzo i miei allenatori migliori con skill a livello 10. Credo che ci siano ancora alcune cose da migliorare. Non so' ancora se prendere giovani da crescere sia possibile e fruttuoso, non vedo sviluppo nelle singole skill.

yoghi92

  • Youth team
  • *
  • Posts: 5
    • View Profile
Re: Suggerimenti e trucchi - Traduzione
« Reply #12 on: April 30, 2011, 02:49:51 PM »
Da un paio di giorni vedo che alcuni dei miei giocatori non hanno miglioramenti nel rapporto d'allenamento. Aggiungo che sono tra l'altro giovani e forti, oltre che titolari nella squadra. Avete notato anche voi dei cambiamenti ? Inoltre ho notato che sono cambiate le valutazioni di tutti i giocatori, non le skill ma il loro valore. Hanno fatto delle modifiche ? Ciao.
si hanno fatto delle modifiche, se guardi nella pagina principale poco sopra la chat, troverai il collegamento al forum con tutti i cambiamenti, per ora sono solo in inglese

SeppIbra

  • Moderator
  • Legendary Team
  • *****
  • Posts: 616
  • Born to win everything!
    • View Profile
Re: Suggerimenti e trucchi - Traduzione
« Reply #13 on: April 30, 2011, 04:28:01 PM »
Furie Rosse (30179)

Non credo sia quello in quanto sino al rinnovo l'allenamento risultava. Tra l'altro per alcuni di quei giocatori utilizzo i miei allenatori migliori con skill a livello 10. Credo che ci siano ancora alcune cose da migliorare. Non so' ancora se prendere giovani da crescere sia possibile e fruttuoso, non vedo sviluppo nelle singole skill.

Last prizes: 
#1st in Top League (S.4)
#1st in B-1 League (S.3)
#1st in "Torneo Amistoso de Argentina" friendly tournament. (S. 2-3)

Alex

  • National Team
  • ***
  • Posts: 102
    • View Profile
Re: Suggerimenti e trucchi - Traduzione
« Reply #14 on: May 03, 2011, 03:11:52 PM »
Grazie per la spiegazione ma trovo assurdo che dei 20/21 enni non abbiano miglioramenti dagli allenamenti. credo che vi saranno altre modifiche al gioco, almeno lo spero. Ciao

SeppIbra

  • Moderator
  • Legendary Team
  • *****
  • Posts: 616
  • Born to win everything!
    • View Profile
Re: Suggerimenti e trucchi - Traduzione
« Reply #15 on: June 01, 2011, 02:11:12 PM »
Qui di seguito ci sono i costi di ampliamento di ogni livello e di ogni struttura.   8)
 
Stadium
1  very bad  0 
2  bad   500,000
3  Okay   800,000
4  Good   1,000,000
5  Very good  2,000,000
6  The Best  5,000,000

Academy
1  very bad  50,000 
2  bad   250,000
3  Okay   1,000,000
4  Good   1,500,000
5  Very good  4,000,000
6  The Best  10,000,000

Training ground
1  very bad  50,000 
2  bad   200,000
3  Okay   500,000
4  Good   800,000
5  Very good  1,500,000
6  The Best  6,000,000

Fitness center
1  very bad  50,000 
2  bad   150,000
3  Okay   500,000
4  Good   800,000
5  Very good  1,200,000
6  The Best  5,000,000


Player room
1  very bad  50,000 
2  bad   200,000
3  Okay   500,000
4  Good   800,000
5  Very good  1,000,000
6  The Best  2,000,000


Club museum, Hotel, Mega-store, Bar
1  very bad  50,000 
2  bad   200,000
3  Okay   500,000
4  Good   800,000
5  Very good  1,200,000
6  The Best  5,000,000

Last prizes: 
#1st in Top League (S.4)
#1st in B-1 League (S.3)
#1st in "Torneo Amistoso de Argentina" friendly tournament. (S. 2-3)

SeppIbra

  • Moderator
  • Legendary Team
  • *****
  • Posts: 616
  • Born to win everything!
    • View Profile
Re: Suggerimenti e trucchi - Traduzione
« Reply #16 on: June 21, 2011, 05:34:37 PM »

Last prizes: 
#1st in Top League (S.4)
#1st in B-1 League (S.3)
#1st in "Torneo Amistoso de Argentina" friendly tournament. (S. 2-3)

Er Capello

  • National Team
  • ***
  • Posts: 170
    • View Profile
Re: Suggerimenti e trucchi - Traduzione
« Reply #17 on: June 27, 2011, 05:34:45 PM »

SeppIbra

  • Moderator
  • Legendary Team
  • *****
  • Posts: 616
  • Born to win everything!
    • View Profile
Re: Suggerimenti e trucchi - Traduzione
« Reply #18 on: June 27, 2011, 05:46:16 PM »

Last prizes: 
#1st in Top League (S.4)
#1st in B-1 League (S.3)
#1st in "Torneo Amistoso de Argentina" friendly tournament. (S. 2-3)

Er Capello

  • National Team
  • ***
  • Posts: 170
    • View Profile
Re: Suggerimenti e trucchi - Traduzione
« Reply #19 on: June 27, 2011, 05:52:58 PM »

paul_gazza

  • Moderator
  • All Star Team
  • *****
  • Posts: 319
  • No Trip For Catz
    • View Profile
Re: Suggerimenti e trucchi - Traduzione
« Reply #20 on: July 14, 2011, 09:19:13 PM »

SeppIbra

  • Moderator
  • Legendary Team
  • *****
  • Posts: 616
  • Born to win everything!
    • View Profile
Re: Suggerimenti e trucchi - Traduzione
« Reply #21 on: July 15, 2011, 07:13:34 AM »
Si, infatti hai ragione. Penso che nella prossima stagione o nella 5 verranno avviati i campionati giovanili

Last prizes: 
#1st in Top League (S.4)
#1st in B-1 League (S.3)
#1st in "Torneo Amistoso de Argentina" friendly tournament. (S. 2-3)

paul_gazza

  • Moderator
  • All Star Team
  • *****
  • Posts: 319
  • No Trip For Catz
    • View Profile
Re: Suggerimenti e trucchi - Traduzione
« Reply #22 on: July 15, 2011, 12:27:41 PM »

SeppIbra

  • Moderator
  • Legendary Team
  • *****
  • Posts: 616
  • Born to win everything!
    • View Profile
Re: Suggerimenti e trucchi - Traduzione
« Reply #23 on: July 15, 2011, 01:49:02 PM »

Last prizes: 
#1st in Top League (S.4)
#1st in B-1 League (S.3)
#1st in "Torneo Amistoso de Argentina" friendly tournament. (S. 2-3)

paul_gazza

  • Moderator
  • All Star Team
  • *****
  • Posts: 319
  • No Trip For Catz
    • View Profile
Re: Suggerimenti e trucchi - Traduzione
« Reply #24 on: July 16, 2011, 12:22:00 PM »